By John F. Miller, Carole E. Newlands
A instruction manual to the Reception of Ovid offers greater than 30 unique essays written through top students revealing the wealthy range of severe engagement with Ovid’s poetry that spans the Western culture from antiquity to the current day.
- Offers leading edge views on Ovid’s poetry and its reception from antiquity to the current day
- Features contributions from greater than 30 prime students within the Humanities.
- Introduces universal and strange figures within the background of Ovidian reception.
- Demonstrates the iconic and transformative energy of Ovid’s poetry into glossy times.
Read or Download A Handbook to the Reception of Ovid PDF
Best medieval books
From runic inscriptions to sagas, this e-book introduces readers to the vibrant global of previous Norse-Icelandic literature. An advent to the vibrant international of previous Norse-Icelandic literature. Covers mythology and kinfolk sagas, in addition to much less famous parts, akin to oral story-telling, Eddaic verse and skaldic verse.
The authors offer a brand new perception to the perform of remedy within the medieval international. They learn the medicinal prescriptions and references to materia medica of the Cairo Genizah by way of combining the methods of ethnobotany and heritage of medication.
Medieval Literature, 1300-1500 deals shut readings of heart English texts positioned in the tradition with which they have interaction. recognized works, just like the Canterbury stories, are mentioned along lesser-known poems, prose, and performs, in 5 thematically-organized chapters, followed by means of a valuable severe gear.
- Brill's Companion to Ancient Greek Scholarship
- See the Virgin Blest: The Virgin Mary in English Poetry
- The Bijak of Kabir
- Solon of Athens: New Historical and Philological Approaches (Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava Supplementum) (Mnemosyne Supplements)
Additional resources for A Handbook to the Reception of Ovid
Whenever it wishes let that day, which has rights only over this body, end the span of my uncertain life: despite that I will be borne, eternal, above the lofty stars, with the better part of myself, and my name will be indestructible. Where Roman power stretches over conquered lands, I shall be read by the voice of the people, and by reputation/speech I shall live throughout all ages, if the presages of prophets have any truth. 143), Ovid’s posthumous survival resolves itself into the separation from the body, but here of a self that seems to evade simple definition.
27–28 Niobe provides a parallel for Ovid’s own eternal grief, a motif Ovid associates with his choice of genre in the exilic elegies. He contrasts his “real” fate with that of the fictional Niobe and laments his inability to undergo transformation and be relieved of his suffering, as Niobe was allowed. Elsewhere, Ovid’s language suggests that through excessive mourning his body is, in fact, experiencing liquefaction in a manner similar to mythical figures such as Byblis or Egeria, who are transformed into water through grief in the Metamorphoses (Pont.
871–79): Iamque opus exegi, quod nec Iovis ira nec ignis nec poterit ferrum nec edax abolere vetustas. cum volet, illa dies, quae nil nisi corporis huius ius habet, incerti spatium mihi finiat aevi: parte tamen meliore mei super alta perennis astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum, quaque patet domitis Romana potentia terris, ore legar populi, perque omnia saecula fama, siquid habent veri vatum praesagia, vivam. Now I have completed a work which neither Jupiter’s anger, nor fire, nor the sword, nor devouring time will be able to wipe out.
A Handbook to the Reception of Ovid by John F. Miller, Carole E. Newlands